Zâriyât  Suresi 58. Ayet Meali

  • إِنَّ
  • ٱللَّهَ
  • هُوَ
  • ٱلرَّزَّاقُ
  • ذُو
  • ٱلْقُوَّةِ
  • ٱلْمَتِينُ
  • Diyanet İşleri Başkanlığı: Şüphesiz Allah rızık verendir, güçlüdür, çok kuvvetlidir.
  • Diyanet Vakfı: Şüphesiz rızık veren, güç ve kuvvet sahibi olan ancak Allah´tır.
  • Elmalılı Hamdi Yazır (Sadeleştirilmiş): Şüphesiz Allah, rızık veren, sarsılmaz kuvvet sahibi O´dur.
  • Elmalılı Hamdi Yazır: Şüphesiz ki, rızık veren O sağlam kuvvet sahibi olan Allah´tır.
  • Ali Fikri Yavuz: Doğrusu rızkı veren, o çok şiddetli kuvvet sahibi Allah’dır.
  • Elmalılı Hamdi Yazır (Orijinal): Şübhe yok ki Allah, rezzak, kuvvet sahibi metîn o
  • Fizilal-il Kuran: Şüphesiz rızık veren, güç ve kuvvet sahibi olan ancak Allah´tır.
  • Hasan Basri Çantay: Şübhesiz rızkı veren, O pek çetin kuvvet saahibi Allahın kendisidir.
  • İbni Kesir: Şüphesiz ki rızıklandıran, güç ve kuvvet sahibi olan Allah´tır.
  • Ömer Nasuhi Bilmen: Şüphe yok ki Allah´tır rızık veren metin, kuvvet sahibi olan O´dur.
  • Tefhim-ul Kuran: Hiç şüphesiz, rızık veren, O, metin kuvvet sahibi olan Allah´tır.