Zâriyât Suresi 56. Ayet Meali
وَمَا
خَلَقْتُ
ٱلْجِنَّ
وَٱلْإِنسَ
إِلَّا
لِيَعْبُدُونِ
Diyanet İşleri Başkanlığı:
Ben cinleri ve insanları, ancak bana kulluk etsinler diye yarattım.
Diyanet Vakfı:
Ben cinleri ve insanları, ancak bana kulluk etsinler diye yarattım.
Elmalılı Hamdi Yazır (Sadeleştirilmiş):
Ben cinleri ve insanlan ancak Bana kulluk etsinler diye yarattım.
Elmalılı Hamdi Yazır:
Ben cinleri ve insanları ancak bana ibadet etsinler diye yarattım.
Ali Fikri Yavuz:
Ben, insanları ve cinleri, ancak bana ibadet etsinler diye yarattım.
Elmalılı Hamdi Yazır (Orijinal):
Ve ben, Cinn-ü İns´i ancak bana kulluk etsinler diye yarattım.
Fizilal-il Kuran:
Ben cinleri ve insanları, ancak bana kulluk etsinler diye yarattım.
Hasan Basri Çantay:
Ben cinleri de, insanları da (başka bir hikmete değil) ancak bana kulluk etsinler diye yaratdım.
İbni Kesir:
Ben, cinnleri ve insanları ancak Bana kulluk etsinler diye yarattım.
Ömer Nasuhi Bilmen:
Ben cinleri ve insanları, ancak bana kulluk etsinler diye yarattım.
Tefhim-ul Kuran:
Ben, cinleri de, insanları da, yalnızca bana ibadet etsinler diye yarattım.