Zâriyât Suresi 55. Ayet Meali
وَذَكِّرْ
فَإِنَّ
ٱلذِّكْرَىٰ
تَنفَعُ
ٱلْمُؤْمِنِينَ
Diyanet İşleri Başkanlığı:
Sen yine de öğüt ver. Çünkü öğüt mü’minlere fayda verir.
Diyanet Vakfı:
Sen yine de öğüt ver. Çünkü öğüt müminlere fayda verir.
Elmalılı Hamdi Yazır (Sadeleştirilmiş):
Bununla beraber öğüt vermeye devam et; çünkü öğüt müminlere fayda verir.
Elmalılı Hamdi Yazır:
Sen öğüt verip hatırlat. Çünkü, hatırlatmak müminlere fayda verir.
Ali Fikri Yavuz:
Sen, (Kur’an ile) öğüd ver çünkü öğüd ve nasihat müminlere fayda verir.
Elmalılı Hamdi Yazır (Orijinal):
Onunla beraber va´z-u nasıhate devam et, çünkü va´z, mü´minlere fayda verir
Fizilal-il Kuran:
Ancak yine de hatırlat, çünkü hatırlatmak, mü´minlere fayda verir.
Hasan Basri Çantay:
Sen (sâde Kur´an ile) va´z et. Çünkü şübhesiz öğüt mü´minlere fâide verir.
İbni Kesir:
Sen, öğüt ver. Çünkü öğüt mü´minlere fayda verir.
Ömer Nasuhi Bilmen:
Ve sen öğüt ver. Çünkü şüphe yok, öğüt mü´minlere faide verir.
Tefhim-ul Kuran:
Sen öğüt verip hatırlat! Çünkü gerçekten öğütle hatırlatma, mü´minlere yarar sağlar.