Nahl  Suresi 19. Ayet Meali

  • وَٱللَّهُ
  • يَعْلَمُ
  • مَا
  • تُسِرُّونَ
  • وَمَا
  • تُعْلِنُونَ
  • Diyanet İşleri Başkanlığı: Allah, gizlediğinizi de açığa vurduğunuzu da bilir.
  • Diyanet Vakfı: Allah, gizlediğinizi de açıkladığınızı da bilir.
  • Elmalılı Hamdi Yazır (Sadeleştirilmiş): Allah, gizlediklerinizi de açıkladıklarınızı da bilir.
  • Elmalılı Hamdi Yazır: Allah, gizlediğinizi de açıkladığınızı da bilir.
  • Ali Fikri Yavuz: Allah, gizlediğiniz ve açıkladığınız şeyleri hep bilir.
  • Elmalılı Hamdi Yazır (Orijinal): Hem Allah neyi sir tutar, neyi ı´lân edersiniz hepsini bilir
  • Fizilal-il Kuran: Allah, gizlediklerinizi de açığa vurduklarınızı da bilir.
  • Hasan Basri Çantay: Allah, neyi gizler, neyi açıklarsanız bilir.
  • İbni Kesir: Allah; gizlediklerinizi de, açığa vurduklarınızı da bilir.
  • Ömer Nasuhi Bilmen: Ve Allah Teâlâ gizlediğiniz şeyi de ve açıkladığınız şeyi de bilir.
  • Tefhim-ul Kuran: Allah, saklı tuttuklarınızı ve açığa vurduklarınızı bilir.