Hicr Suresi 96. Ayet Meali
ٱلَّذِينَ
يَجْعَلُونَ
مَعَ
ٱللَّهِ
إِلَٰهًا
ءَاخَرَ
ۚ
فَسَوْفَ
يَعْلَمُونَ
Diyanet İşleri Başkanlığı:
(95-96) Şüphesiz biz, Allah ile beraber başka ilâh edinen alaycılara karşı sana yeteriz. İlerde bilecekler.
Diyanet Vakfı:
Onlar Allah ile beraber başka bir tanrı edinenlerdir. (Kimin doğru olduğunu) yakında bilecekler!
Elmalılı Hamdi Yazır (Sadeleştirilmiş):
Allah ile birlikte başka bir ilah edinen o herifler bilirler geleceği.
Elmalılı Hamdi Yazır:
Onlar Allah ile birlikte başkasını ilâh edinenlerdir. Onlar yakında bileceklerdir.
Ali Fikri Yavuz:
Onlar, o kimselerdir ki, Allah ile beraber başka bir ilâh tanırlar. Onlar, yakında (başlarına gelecek akıbeti) bileceklerdir.
Elmalılı Hamdi Yazır (Orijinal):
Allah ile beraber diğer ilâh tutan o heriflerin yarın bilirler
Fizilal-il Kuran:
Onlar ki Allah’la beraber başka bir tanrı tanırlar. Onlar yakında bileceklerdir.
Hasan Basri Çantay:
(95-96) Allahla beraber diğer bir Tanrı daha tanıyan o istihzâcılara muhakkak ki biz yeteriz. Onlar yakında (uğrayacakları akıbetleri) bileceklerdir.
İbni Kesir:
Onlar ki; Allah´la beraber başka bir tanrı edinirler. Onlar yakında bileceklerdir.
Ömer Nasuhi Bilmen:
Onlar ki, Allah Teâlâ ile beraber başka tanrı edinirler. Artık yakında bileceklerdir.
Tefhim-ul Kuran:
Ki onlar, Allah ile beraber başka ilahları (ortak) kılmaktadırlar; onlar yakında bilip öğreneceklerdir.