Sâd  Suresi 48. Ayet Meali

  • وَٱذْكُرْ
  • إِسْمَٰعِيلَ
  • وَٱلْيَسَعَ
  • وَذَا
  • ٱلْكِفْلِ
  • ۖ
  • وَكُلٌّ
  • مِّنَ
  • ٱلْأَخْيَارِ
  • Diyanet İşleri Başkanlığı: (Ey Muhammed!) İsmail, el-Yesa’ ve Zülkifl’i de an. Onların her biri iyi kimselerdi.
  • Diyanet Vakfı: İsmail´i, Elyesa´yı, Zülkifl´i de an. Hepsi de iyilerdendir.
  • Elmalılı Hamdi Yazır (Sadeleştirilmiş): İsmail´i, Elyesa´ı ve Zülkifl´i de an! Hepsi de en hayırlı kimselerdendir.
  • Elmalılı Hamdi Yazır: İsmail´i, Elyasa´yı, Zü´l-Kifl´i de an. Hepsi de en hayırlı kimselerdendir.
  • Ali Fikri Yavuz: İsmail’i, (İlyas’ın amcasının oğlu) El-Yesa’i ve Zü’l-Kifl’i de hatırla. Bunların hepsi hayırlı kimselerden...
  • Elmalılı Hamdi Yazır (Orijinal): İsmaili de, Elyese´i de, Zül´kifli de an, hepsi de o ahyardan
  • Fizilal-il Kuran: İsmail´i, Elyas´ı, Zülkifl´i de an. Hepsi iyilerdendir.
  • Hasan Basri Çantay: İsmâîli, Elyesaı, Zülkifli de an. (İşte) bütün bunlar hayırlı (insan) lardı..
  • İbni Kesir: İsmail´i, El-Yesa´ı ve Zülkifl´i de hatırla. Hepsi de iyilerdendir.
  • Ömer Nasuhi Bilmen: Ve İsmail´i ve Elyesa´yı ve Zülkifl´i de yâd et ve hepsi de hayırlılardandır.
  • Tefhim-ul Kuran: İsmail´i, Elyesa´ı ve Zülkifl´i de hatırla. Hepsi de hayırlı olanlardandır.