Kalem Suresi 19. Ayet Meali
فَطَافَ
عَلَيْهَا
طَآئِفٌ
مِّن
رَّبِّكَ
وَهُمْ
نَآئِمُونَ
Diyanet İşleri Başkanlığı:
Nihayet onlar uykuda iken Rabbinden bir afet (ateş) bahçeyi sardı.
Diyanet Vakfı:
(19-20) Fakat onlar daha uykudayken Rabbinin katından (gönderilen) kuşatıcı bir âfet (ateş) bahçeyi sarıverdi de, bahçe kapkara kesildi.
Elmalılı Hamdi Yazır (Sadeleştirilmiş):
Derken onlar uyurken Rabbin tarafından bir dolaşan (afet) onun üzerinden dolaşıverdi.
Elmalılı Hamdi Yazır:
Fakat onlar uyurken dolaşıcı bir belâ onu sardı da,
Ali Fikri Yavuz:
Bir de onlar uyurlarken, o bahçe üzerine Rabbinden bir belâ indi de,
Elmalılı Hamdi Yazır (Orijinal):
Derken ona rabbından bir dolaşan dolaşıvermişti onlar uyuyorlardı
Fizilal-il Kuran:
Ancak onlar uyurken Rabbin katından gönderilen bir salgın o bahçeyi sarıvermişti de.
Hasan Basri Çantay:
Halbuki onlar uyurlarken hemen Rabbinden (gönderilen) dolaşıcı bir belâ onu sardı da.
İbni Kesir:
Ama onlar, daha uykuda iken; Rabbının katından gönderilen bir salgın onu sardı da,
Ömer Nasuhi Bilmen:
(18-19) Bir istisnada da bulunmuyorlardı. Derken onlar uykuda iken o bostanın üzerine Rabbin tarafından bir azap (beliyye) dolaşıverdi.
Tefhim-ul Kuran:
Fakat onlar, uyuyorlarken, Rabbin tarafından dolaşıp gelen bir bela onun üstünü sarıp kuşatıverdi.