Hûd  Suresi 74. Ayet Meali

  • فَلَمَّا
  • ذَهَبَ
  • عَنْ
  • إِبْرَٰهِيمَ
  • ٱلرَّوْعُ
  • وَجَآءَتْهُ
  • ٱلْبُشْرَىٰ
  • يُجَٰدِلُنَا
  • فِى
  • قَوْمِ
  • لُوطٍ
  • Diyanet İşleri Başkanlığı: İbrahim’in korkusu gidip, kendisine müjde gelince Lût kavmi hakkında bizim (elçilerimiz)le tartışmaya başladı.
  • Diyanet Vakfı: İbrahim´den korku gidip kendisine müjde gelince, Lût kavmi hakkında (adeta) bizimle mücadeleye başladı.
  • Elmalılı Hamdi Yazır (Sadeleştirilmiş): İbrahim´in korkusu gidip kendisine müjde gelince, Lut kavmi hakkında bizimle mücadeleye girişti.
  • Elmalılı Hamdi Yazır: İbrahim´den korku iyice geçip gidince, bu müjde de kendisine gelince, bizim (meleklerimiz)le Lut kavmi hakkında tartışmaya girişti:
  • Ali Fikri Yavuz: İbrahîm’den o korku gidince ve kendisine (bir çocuk doğacağına dair) müjde gelince, Lût kavmi hakkında (azap edilmeleri mevzuunda) elçilerimiz olan meleklerle mücadeleye başladı (azabın kaldırılmasını istedi.)
  • Elmalılı Hamdi Yazır (Orijinal): Vaktâ ki İbrahimden korku geçti ve kendine müjde geldi, Lutun kavmi hakkında bize mücadeleye girişti
  • Fizilal-il Kuran: İbrahim´in korkusu geçip de müjdeli haberi alınca, Lût´un soydaşları hakkında elçilerimiz ile tartışmaya girişti.
  • Hasan Basri Çantay: Vaktaki İbrâhîmden o korku gitdi, kendisine bir de müjde geldi. (Şimdi o) Lût kavmi hakkında (adetâ) bizimle mücâdele ediyordu).
  • İbni Kesir: İbrahim´in korkusu geçipte müjde kendisine ulaşınca; Lut kavmi hakkında bizimle tartışmaya girişti.
  • Ömer Nasuhi Bilmen: Vaktâ ki, İbrahim´den korku gidiverdi ve kendisine müjde geldi, Lût kavmi hakkında Bizimle mücadelede bulunur oldu.
  • Tefhim-ul Kuran: İbrahim´den korku gittiği ve ona müjde geldiği zaman, Lût kavmi konusunda bizimle çekişip tartışmalara giriyor(du) .