Fussilet  Suresi 7. Ayet Meali

  • ٱلَّذِينَ
  • لَا
  • يُؤْتُونَ
  • ٱلزَّكَوٰةَ
  • وَهُم
  • بِٱلْءَاخِرَةِ
  • هُمْ
  • كَٰفِرُونَ
  • Diyanet İşleri Başkanlığı: Onlar zekâtı vermeyen kimselerdir. Onlar ahireti de inkâr ederler.
  • Diyanet Vakfı: Onlar zekâtı vermezler; ahireti inkâr edenler de onlardır.
  • Elmalılı Hamdi Yazır (Sadeleştirilmiş): ki, zekatı vermezler ve onlar ahireti de inkar ediyorlar.
  • Elmalılı Hamdi Yazır: Onlar, zekatı vermezler, ahireti de inkâr ederler.
  • Ali Fikri Yavuz: O müşrikler ki, zekâtı vermezler ve onlar ahireti de inkâr ederler...
  • Elmalılı Hamdi Yazır (Orijinal): Ki zekâtı vermezler ve Âhırete onlar kâfirdirler
  • Fizilal-il Kuran: Onlar zekat vermezler ve ahireti de inkar ederler.
  • Hasan Basri Çantay: Ki onlar zekât vermezler. Onlar âhireti (inkâr ile) kâfir olanların ta kendileridir.
  • İbni Kesir: Onlar ki; zekat vermezler. Ve onlar; ahireti inkar edenlerdir.
  • Ömer Nasuhi Bilmen: «O müşrik kimseler ki, zekâtı vermez ve onlar ahireti münkirdirler, onlar.»
  • Tefhim-ul Kuran: Ki onlar, zekâtı vermeyenler ve onlar ahireti inkâr edenlerdir.