Meâric Suresi 10. Ayet Meali
وَلَا
يَسْـَٔلُ
حَمِيمٌ
حَمِيمًا
Diyanet İşleri Başkanlığı:
(O gün) hiçbir samimi dost, dostunu sormaz.
Diyanet Vakfı:
Dost, dostu sormaz.
Elmalılı Hamdi Yazır (Sadeleştirilmiş):
Ve bir dost dosta halini sormaz.
Elmalılı Hamdi Yazır:
Dost dostun halini soramaz.
Ali Fikri Yavuz:
Hiç bir yakın (akraba), bir yakına halini sormaz.
Elmalılı Hamdi Yazır (Orijinal):
Ve bir hısım bir hısıma halini sormaz
Fizilal-il Kuran:
Dost dostun halini sormaz.
Hasan Basri Çantay:
hiçbir hısım bir hısımı sormayacak.
İbni Kesir:
Hiç bir yakın bir yakınını sormaz.
Ömer Nasuhi Bilmen:
(9-10) Dağlar da atılmış rengârenk yün gibi olacaktır. Hiçbir dost da bir dostu sormaz.
Tefhim-ul Kuran:
(Böyle bir günde) Hiçbir yakın dost bir yakın dostu sormaz.