Vâkıa Suresi 72. Ayet Meali
ءَأَنتُمْ
أَنشَأْتُمْ
شَجَرَتَهَآ
أَمْ
نَحْنُ
ٱلْمُنشِـُٔونَ
Diyanet İşleri Başkanlığı:
Onun ağacını siz mi yarattınız, yoksa yaratan biz miyiz?
Ali Fikri Yavuz:
Onun ağacını siz mi yarattınız, yoksa biz miyiz yaratan?
Elmalılı Hamdi Yazır (Sadeleştirilmiş):
Onun ağacını siz mi inşa ettiniz, yoksa Biz miyiz inşa eden?
Elmalılı Hamdi Yazır:
Onun ağacını siz mi yarattınız, yoksa yaratan biz miyiz?
Fizilal-il Kuran:
Onun ağacını siz mi yaratıyorsunuz, yoksa onu yaratan biz miyiz?
Hasan Basri Çantay:
Onun ağacını siz mi yarardınız, yoksa yaratanlar biz miyiz?
İbni Kesir:
Onun ağacını siz mi yarattınız, yoksa Biz miyiz yaratanlar?
Ömer Nasuhi Bilmen:
(72-74) Onun ağacını siz mi yarattınız yoksa yaratanlar Biz miyiz? Biz onu (o ateşi) bir muhtıra ve sahraya konup göçenler için bir menfaat kıldık. Artık azîm Rabbinin ismiyle tesbihte bulun.
Diyanet Vakfı:
Onun ağacını siz mi yarattınız, yoksa yaratan biz miyiz?
Elmalılı Hamdi Yazır (Orijinal):
Siz mi inşa ettiniz onun ağacını? Yoksa biz miyiz inşa eden?
Tefhim-ul Kuran:
Onun ağacını sizler mi inşa edip yarattınız, yoksa onu inşa edip yaratanlar mıyız?