Vâkıa Suresi 59. Ayet Meali
ءَأَنتُمْ
تَخْلُقُونَهُۥٓ
أَمْ
نَحْنُ
ٱلْخَٰلِقُونَ
Diyanet İşleri Başkanlığı:
Onu siz mi yaratıyorsunuz, yoksa yaratan biz miyiz?
Diyanet Vakfı:
Onu siz mi yaratıyorsunuz yoksa yaratan biz miyiz?
Elmalılı Hamdi Yazır (Sadeleştirilmiş):
Onu siz mi yaratıyorsunuz, yoksa yaratan Biz miyiz?
Elmalılı Hamdi Yazır:
Onu siz mi yaratıyorsunuz yoksa yaratan biz miyiz?
Ali Fikri Yavuz:
Onu (insan biçiminde) siz mi yaratıyorsunuz? Yoksa biz miyiz yaratan?
Elmalılı Hamdi Yazır (Orijinal):
Siz mi yaratıyorsunuz onu yoksa biz miyiz yaratan?
Fizilal-il Kuran:
Onu siz mi yaratıyorsunuz, yoksa onu yaratan biz miyiz?
Hasan Basri Çantay:
Onu siz mi (düzgün bir insan) suretine getiriyorsunuz, yoksa (o surete getirib) yaratanlar biz miyiz?
İbni Kesir:
Onu siz mi yaratıyorsunuz, yoksa yaratanlar Biz miyiz?
Ömer Nasuhi Bilmen:
Onu siz mi yaratıyorsunuz, yoksa yaratıcılar Biz miyiz?
Tefhim-ul Kuran:
Onu sizler mi yaratıyorsunuz, yoksa yaratıcı biz miyiz?