A`lâ Suresi 6. Ayet Meali
سَنُقْرِئُكَ
فَلَا
تَنسَىٰٓ
Diyanet İşleri Başkanlığı:
Sana Kur’an’ı okutacağız ve sen onu unutmayacaksın.
Diyanet Vakfı:
(6-7) Sana (Kur´an´ı) okutacağız; artık Allah´ın dilediği hariç, sen hiç unutmayacaksın. Şüphesiz Allah, açığı ve gizleneni bilir.
Elmalılı Hamdi Yazır (Sadeleştirilmiş):
Bundan böyle sana Kur´an okutacağız da unutmayacaksın.
Elmalılı Hamdi Yazır:
Bundan böyle sana Kur´ân´ı okutacağız da unutmayacaksın.
Ali Fikri Yavuz:
Bundan böyle, sana (Cebrâil’in öğreteceği üzere) Kur’an okutacağız da unutmıyacaksın.
Elmalılı Hamdi Yazır (Orijinal):
Bundan böyle sana Kur´an okutacağız da unutmayacaksın
Fizilal-il Kuran:
Ey Muhammed! Sana Kur´an´ı biz okutacağız ve asla unutmayacaksın.
Hasan Basri Çantay:
(Habîbim) seni okutacağız da (asla) unutmayacaksın.
İbni Kesir:
Seni okutacağız da hiç unutmayacaksın.
Ömer Nasuhi Bilmen:
Sana okutacağız, artık unutmayacaksın.
Tefhim-ul Kuran:
Sana okutacağız, sen de unutmayacaksın.