Fecr Suresi 18. Ayet Meali
وَلَا
تَحَٰٓضُّونَ
عَلَىٰ
طَعَامِ
ٱلْمِسْكِينِ
Diyanet İşleri Başkanlığı:
Yoksulu yedirmek konusunda birbirinizi teşvik etmiyorsunuz.
Diyanet Vakfı:
(17-20) Hayır! Doğrusu siz yetime ikram etmiyorsunuz, yoksulu yedirmeye birbirinizi teşvik etmiyorsunuz. Haram helâl demeden mirası yiyorsunuz. Malı aşırı biçimde seviyorsunuz.
Elmalılı Hamdi Yazır (Sadeleştirilmiş):
Birbirinizi yoksulu doyurmaya teşvik etmiyorsunuz.
Elmalılı Hamdi Yazır:
Birbirinizi yoksulu yedirmeye teşvik etmiyorsunuz.
Ali Fikri Yavuz:
Miskini de yedirmeğe birbirinizi teşvik etmezsiniz.
Elmalılı Hamdi Yazır (Orijinal):
Ve birbirinizi miskîni ıt´ame teşvık eylemiyorsunuz
Fizilal-il Kuran:
Yoksulu yedirmek konusunda birbirinizi özendirmiyorsunuz.
Hasan Basri Çantay:
Yoksula yedirmek için birbirinizi kandırmazsınız.
İbni Kesir:
Yoksulu yedirmek için birbirinizi teşvik etmezsiniz.
Ömer Nasuhi Bilmen:
Ve yoksullara yiyecek vermek için birbirinizi teşvikte bulunmazsınız.
Tefhim-ul Kuran:
Yoksula yedirmek için birbirinizi teşvik etmiyorsunuz.