Zümer Suresi 25. Ayet Meali

  • كَذَّبَ
  • ٱلَّذِينَ
  • مِن
  • قَبْلِهِمْ
  • فَأَتَىٰهُمُ
  • ٱلْعَذَابُ
  • مِنْ
  • حَيْثُ
  • لَا
  • يَشْعُرُونَ
  • Diyanet İşleri Başkanlığı: Onlardan öncekiler de yalanladılar ve azap kendilerine farkına varamadıkları bir yerden geldi.
  • Diyanet Vakfı: Onlardan öncekiler (peygamberleri) yalanladılar da farkına varmadıkları bir yerden onlara azap çattı.
  • Elmalılı Hamdi Yazır (Sadeleştirilmiş): Onlardan öncekiler de yalanladılar; yalanladılar da kendilerine hatırlarına gelmeyen yönden azap geliverdi.
  • Elmalılı Hamdi Yazır: Onlardan öncekiler de yalanladılar da kendilerine, hatırlarına gelmez yönden azab geliverdi.
  • Ali Fikri Yavuz: (Ey Rasûlüm, senin) o kavminden evvelkiler de peygamberlerini yalanladılar. Bunun üzerine ummadıkları bir yerden kendilerine azab iniverdi.
  • Elmalılı Hamdi Yazır (Orijinal): Onlardan evvelkileri tekzib ettiler, ettiler de kendilerine hatırlarına gelmez cihetten azâb geliverdi
  • Fizilal-il Kuran: Onlardan öncekiler de peygamberi yalanlamışlardı da farkına varmadıkları yerden onlara bir azab çattı.
  • Hasan Basri Çantay: Onlardan evvelkiler de (peygamberlerini) tekzîb etdiler de hatırlarına gelmeyecek bir cihetden kendilerine azâb gelib çatıverdi.
  • İbni Kesir: Onlardan öncekiler de peygamberleri yalanlamışlardı da hiç farkında olmadıkları bir yönden azab kendilerine çatıvermişti.
  • Ömer Nasuhi Bilmen: Onlardan evvelkiler tekzîp ettiler, sonra onlara azap hiç hatırlarına gelmeyen bir cihetten geliverdi.
  • Tefhim-ul Kuran: Onlardan öncekiler de yalanladı; böylece azab onlara hiç şuurunda olmadıkları bir yerden gelip çattı.