Haşr Suresi 17. Ayet Meali
فَكَانَ
عَٰقِبَتَهُمَآ
أَنَّهُمَا
فِى
ٱلنَّارِ
خَٰلِدَيْنِ
فِيهَا
ۚ
وَذَٰلِكَ
جَزَٰٓؤُا۟
ٱلظَّٰلِمِينَ
Diyanet İşleri Başkanlığı:
Nihayet ikisinin de (azdıranın da azanın da) akıbeti, ebediyen ateşte kalmaları olmuştur. İşte zalimlerin cezası budur.
Diyanet Vakfı:
Nihayet ikisinin de sonu, içinde ebedî kalacakları ateş olacaktır. İşte bu, zalimlerin cezasıdır.
Elmalılı Hamdi Yazır (Sadeleştirilmiş):
Sonra ikisinin de sonu, sonsuza dek ateşte kalmaları oldu. İşte zalimlerin cezası budur,
Elmalılı Hamdi Yazır:
Nihayet ikisinin sonu, ebedi olarak ateşte oldu. Zalimlerin cezası budur.
Ali Fikri Yavuz:
Sonra ikisinin (şeytan ile o adamın) akıbeti, ebedî olarak cehennemin içinde kalmaları olmuştur. İşte zalimlerin cezası budur.
Elmalılı Hamdi Yazır (Orijinal):
Sonra ikisinin de âkıbeti ebediyyen ateşte kalmaları oldu ve işte zalimlerin cezası budur
Fizilal-il Kuran:
Nihayet ikisinin de sonu, içinde ebedi kalacakları ateş olacaktır. İşte bu zalimlerin cezasıdır.
Hasan Basri Çantay:
Nihayet ikisinin de aakıbeti hakıykaten ateşin içinde ebedî kalıcı (insanlar) olmalarıdır. İşte bu, o zaalimlerin cezasıdır.
İbni Kesir:
Nihayet ikisinin de akıbeti; içinde ebediyyen kalacakları ateştir. İşte zalimlerin cezası budur.
Ömer Nasuhi Bilmen:
Artık onların akibetleri, muhakkak ki ateşte, onun içinde ebedî kalıcılar olmaktan ibaret oldu ve işte bu da zalimlerin cezasıdır.
Tefhim-ul Kuran:
Sonunda onların akibetleri, şüphesiz ateşin içinde ikisinin de ebedi olarak kalıcı olmalarıdır. İşte zalim olanların cezası budur.