Cin Suresi 5. Ayet Meali
وَأَنَّا
ظَنَنَّآ
أَن
لَّن
تَقُولَ
ٱلْإِنسُ
وَٱلْجِنُّ
عَلَى
ٱللَّهِ
كَذِبًا
Diyanet İşleri Başkanlığı:
“Şüphesiz biz, insanların ve cinlerin Allah hakkında asla yalan söylemeyeceklerini sanıyorduk.”
Diyanet Vakfı:
Halbuki biz, gerek insanlar gerekse cinler Allah hakkında asla yalan söylemezler, sanmıştık.
Elmalılı Hamdi Yazır (Sadeleştirilmiş):
Doğrusu biz insanları ve cinleri Allah´a karşı asla yalan söylemez sanmışız.
Elmalılı Hamdi Yazır:
Doğrusu biz insanları ve cinleri Allah´a karşı asla yalan söylemez sanmışız.
Ali Fikri Yavuz:
Hakikaten biz, insan ile cin, Allah’a karşı asla yalan söylemez sanmışız.
Elmalılı Hamdi Yazır (Orijinal):
Ve doğrusu biz, İns ü Cinn Allaha karşı asla yalan söylemez sanmışız
Fizilal-il Kuran:
Oysa biz insanların ve cinlerin Allah katında yalan sözler söyleyebileceklerine ihtimal vermiyorduk.
Hasan Basri Çantay:
«Gerçek biz de insan (olsun), cin (olsun) Allaha karşı (hiçbiri) asla yalan söylemez, sanmıştık.»
İbni Kesir:
Doğrusu öyle zannettik ki; insanlar ve cinnler Allah´a karşı asla yalan söylemezler.
Ömer Nasuhi Bilmen:
«Ve doğrusu biz sanmış idik ki, insan ve cin, Allah´a karşı bir yalan söyler değildir.»
Tefhim-ul Kuran:
«Oysa biz, insanların ve cinlerin Allah´a karşı asla yalan söylemiyeceklerini sanmıştık.»