Kamer  Suresi 19. Ayet Meali

  • إِنَّآ
  • أَرْسَلْنَا
  • عَلَيْهِمْ
  • رِيحًا
  • صَرْصَرًا
  • فِى
  • يَوْمِ
  • نَحْسٍ
  • مُّسْتَمِرٍّ
  • Diyanet İşleri Başkanlığı: Biz onların üstüne, uğursuzluğu sürekli bir günde gürültülü ve dondurucu bir rüzgâr gönderdik.
  • Diyanet Vakfı: Biz onların üstüne, uğursuzluğu devamlı bir günde dondurucu bir rüzgâr gönderdik.
  • Elmalılı Hamdi Yazır (Sadeleştirilmiş): Çünkü üzerlerine uğursuzluğu devam eden bir günde dondurucu bir rüzgar salıverdik.
  • Elmalılı Hamdi Yazır: Biz onların üstüne, uğursuzluğu devam eden bir günde dondurucu bir rüzgar gönderdik.
  • Ali Fikri Yavuz: Çünkü biz, uğursuzluğu devamlı bir günde, (Hûd peygamberin gönderildiği) Âd kavminin üzerlerine kökü kurutan şiddetli bir rüzgâr gönderdik.
  • Elmalılı Hamdi Yazır (Orijinal): çünkü salıverdik üzerlerine müstemirr, nühusetli bir günde bir soğuk rüzgâr ki sarsar
  • Fizilal-il Kuran: Baştan başa uğursuz bir günde üzerlerine sert ve dondurucu bir kasırga saldık.
  • Hasan Basri Çantay: Çünkü biz (haklarında) uğursuz (ve uğursuzluğu) sürekli bir günde onların üstüne çok gürültülü fırtına gönderdik.
  • İbni Kesir: Nitekim uğursuz günde üzerlerine şiddetli bir rüzgarı devamlı olarak gönderdik.
  • Ömer Nasuhi Bilmen: (19-20) Şüphe yok ki, Biz onların üzerine uğursuz, devamlı bir günde bir soğuk rüzgar gönderdik. İnsanları koparıyordu. Onlar, sanki dibinden kopmuş hurma kütükleri imişler.
  • Tefhim-ul Kuran: Biz, o uğursuz (felâket yüklü ve) sürekli bir günde üzerlerine ´kulakları patlatan bir kasırga´ gönderdik.